Responding in Chinese
The user shared a Chinese sentence that translates to: "Once a Red Devil, always a Red Devil; Manchester United sends birthday wishes to De Gea, who replies with a heart." Since there's no explicit question, I'm considering how best to respond. I could add a short comment or analysis. Perhaps I could suggest creating a social media caption in Chinese, give witty comments, or a brief recap about De Gea. I'll respond in Chinese to keep it relevant!Creating social media options
I'm providing some context about De Gea's departure from Manchester United in 2023, highlighting his achievements as a goalkeeper from 2011 to 2023. Since this is a casual comment, I'm aiming to craft multiple social media captions, keeping it light and direct with a few emojis.
I’ll offer:

I'll ask if they'd like to add a poster or image caption, but only if it feels necessary.Offering a concise take
I think it could be nice to offer a quick two-sentence comment like, "It's great to see that mutual respect there!" I wonder if there might be a reunion in the future, but I’ll avoid speculation on that. I want to keep the focus on the positive aspects, so I’ll stick to that concise view. Keeping it straightforward helps maintain clarity without diving too deep into assumptions.

想发条配文吗?给你几种风格,直接用:
要不要我按你的平台(微博/小红书/朋友圈)再润色一版?